No exact translation found for فئة الكمية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic فئة الكمية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'acceptation nonchalante des gays... précipite notre déclin en tant qu'espèce.
    وذلك بقبول فئات من مثلي الجنس وقد تسارعت كميات هذه الفئات 3nd less love
  • Il convient pour cela de mettre au point des stratégies pour cerner leurs types, sources, quantités et interactions, et les grands groupes d'utilisateurs, ainsi que des stratégies d'évaluation des répercussions socioéconomiques des débris marins.
    ولهذه الغاية، يجب وضع استراتيجيات لتحديد الأنواع والمصادر والكميات والتفاعلات والفئات الرئيسية التي تستعملها، ووضع استراتيجيات لتقييم الجوانب الاجتماعية والاقتصادية للحطام البحري.
  • a) Les quantités totales d'URE, URCE, UQA et UAB entrant dans les catégories énumérées aux alinéas a à j du paragraphe 47 ci-dessus pour l'année civile en cours jusqu'à l'expiration du délai supplémentaire accordé pour l'exécution des engagements (définie en fonction du temps moyen de Greenwich)
    (أ) إجمالي كميات فئات وحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكمية المخصصة ووحدات الإزالة الوارد سردها في الفقرات الفرعية 47(أ) إلى (ي) أعلاه للسنة التقويمية الجارية حتى نهاية الفترة الإضافية للوفاء بالالتزامات (المحددة بحسب توقيت غرينتش)
  • Pour ce qui est du chapitre 6: Mesures de contrôle de la quantité, les sous-catégories définies par les codes 617, 627 et 637 du Système de codage de la CNUCED ont été distinguées des autres mesures car elles regroupent des restrictions quantitatives étroitement associées à des mesures techniques et elles sont appliquées, du moins en principe, pour protéger le bien-être des consommateurs et non pour défendre les producteurs locaux.
    وفيما يتعلق بالفصل 6: تدابير المراقبة الكمية، أُفردت الفئات الفرعية التي حددتها رموز "نظام الأونكتاد لترميز تدابير مراقبة التجارة" 617 و627 و637 من باقي البنود، لأنها تمثل القيود الكمية المقترنة إلى حد بعيد بالتدابير التقنية، والتي تطبَّق، مبدئياً على الأقل، لحماية رفاهية المستهلكين وليس المنتجين المحليين.